Bedeutung des Wortes "it is an ill bird that fouls its own nest" auf Deutsch
Was bedeutet "it is an ill bird that fouls its own nest" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
it is an ill bird that fouls its own nest
US /ɪt ɪz æn ɪl bɜːrd ðæt faʊlz ɪts oʊn nest/
UK /ɪt ɪz ən ɪl bɜːd ðæt faʊlz ɪts əʊn nest/
Redewendung
es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt
it is a bad or foolish person who speaks ill of or harms their own family, home, or country
Beispiel:
•
He keeps criticizing his own company in public; it is an ill bird that fouls its own nest.
Er kritisiert ständig seine eigene Firma in der Öffentlichkeit; es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
•
Why would you tell everyone about our family problems? It is an ill bird that fouls its own nest.
Warum erzählst du jedem von unseren Familienproblemen? Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.