Bedeutung des Wortes "it is an ill bird that fouls its own nest" auf Deutsch

Was bedeutet "it is an ill bird that fouls its own nest" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

it is an ill bird that fouls its own nest

US /ɪt ɪz æn ɪl bɜːrd ðæt faʊlz ɪts oʊn nest/
UK /ɪt ɪz ən ɪl bɜːd ðæt faʊlz ɪts əʊn nest/
"it is an ill bird that fouls its own nest" picture

Redewendung

es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt

it is a bad or foolish person who speaks ill of or harms their own family, home, or country

Beispiel:
He keeps criticizing his own company in public; it is an ill bird that fouls its own nest.
Er kritisiert ständig seine eigene Firma in der Öffentlichkeit; es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
Why would you tell everyone about our family problems? It is an ill bird that fouls its own nest.
Warum erzählst du jedem von unseren Familienproblemen? Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.